Mmm Mmm Mmm Mmm

Words & Music:

Crash Test Dummies

 

[capo 3]  Em  Bm  Em  Bm  F  G  F  G [repeat]

 

Am   G                C       F           C            G                C

Once-- there was this kid who got into an accident and couldn't come to school.

F               G    C         G   C    F               C          G

But when he finally came back, his hair had turned from black into bright white.

G#                  C             G#               CM7/F   F

He said that it was from when the cars had smashed soooooo hard.

 

CHORUS [sing 2x]:

Em        Bm         Em        Bm         F  G  F  G

Mmmm Mmmm Mmmm Mmmm, Mmmm Mmmm Mmmm Mmmm.

 

Then, there was this girl who wouldn't go to change with the girls in the change room

But when they finally made her, they saw birthmarks all over her body.

She couldn't quite explain it, they'd always just been there.

 

CHORUS:

 

BRIDGE:

Dm            C        G     Dm             C          G   F   G

Both girl and boy were glad; one kid had it worse than that.

 

Then, there was a boy whose parents made him come right home directly after school.

And when they went to their church they shook and lurched all over the church floor.

He couldn't quite explain it; they'd always just gone there.

 

CHORUS:

 

German Lyrics:

Da war dieser Junge, der einen Unfall hatte

und danach konnte er eine Zeitlang nicht mehr zur Schule gehen.

Und als er zurŸckkam, da hatte er keine schwarzen Haare mehr, die waren schlohwei§ geworden.

Und er sagte:  Das ist damals passiert. Damals, als die Autos ineinander gekracht sind.  CHORUS:

 

Und dann war da dieses MŠdchen.

Sie wollte sich beim Sport nie mit den anderen in der Kabine umziehen.

Irgendwann hat man sie dann gezwungen.

Und dann konnten alle sehen, dass sie von oben bis unten mit Muttermalen ŸbersŠt war.

Sie wusste auch nicht warum. Die waren einfach immer da gewesen.  CHORUS:

 

BRIDGE:

Aber der Junge und das MŠdchen waren eigentlich immer fršhlich.

Denn da gab es noch einen Jungen, der war noch schlechter dran.

 

Der musste immer sofort nach der Schule nach Hause.

Und wenn seine Eltern dann am Sonntag mit ihm in die Kirche gingen, da knieten sie sich nicht hin, sondern krochen fšrmlich Ÿber den Kirchenboden.

Warum, das wusste er auch nicht.  Es war halt schon immer.  CHORUS:

 





Back to the Songbook Index.

This page's content is copyrighted ©1977-2008 by Kristin C. Hall. Please drop me a line (via "dink (at) media (dot) mit (dot) edu") if you wish to use it or link to it or correct it! Please send comments, suggestions, fixes and general mischievious mayhem to the web diva via the above email address. (sorry, spambots have forced me to remove my automatic mail link.) Many thanks...and enjoy!

Note to lawyers and any other litigious-minded folk:
I am not trying to screw anyone out of royalties, etc. I have posted these only as a helpful resources for teachers, camp counselors and people who like to "sing along with Mitch", if you will. If you do not want your work posted to these pages, please just email me (via "dink (at) media (dot) mit (dot) edu") and I shall remove it.